Η αποψινή βραδιά ξεκινά (8/5) με το "Γκιλγκαμές, η αρχαιότερη ιστορία της Μέσης Ανατολής". Η αφήγηση συνεχίζεται αύριο [Σάββατο] με τις "Ιστορίες ζωής μέσα σε πόλεμο" (Η αξιοπρέπεια, η ελπίδα και η χαρά της ζωής την ώρα της εισβολής των εχθρών) και ολοκληρώνεται την Κυριακή (6 μ.μ.) με το " Χίλιες και μια νύχτες ". Από το αρχαίο λιμάνι της Σαίντα, όπου η παράδοση των παραμυθάδων και των ραψωδών ήταν ακόμη ζωντανή, ο Τζιάντ Νταρβίς βρέθηκε στη Βηρυτό και στη συνέχεια στο Μονπελιέ, όπου αρχικά δίδαξε αραβικά και από το 1984 αφοσιώθηκε επαγγελματικά στην προφορική αφήγηση. Έχει εκδώσει μεγάλο πλήθος βιβλίων και έχει αναβιώσει την τέχνη της αφήγησης προετοιμάζοντας πολλές γενιές νέων αφηγητών. Όλες οι παραστάσεις στο Εργαστήρι Μαιρηβή θα είναι στη γαλλική γλώσσα με παράλληλη μετάφραση - συναφήγηση από τον Στέλιο Πελασγό.
ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΓΙΑ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ: ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ, ΕΡΓΑ, ΠΑΡΑΣΤΑΣΕΙΣ, ΗΘΟΠΟΙΟΙ, ΣΚΗΝΟΘΕΤΕΣ, ΣΚΗΝΟΓΡΑΦΟΙ, ΦΩΤΙΣΤΕΣ, ΜΟΥΣΙΚΟΙ, ΧΟΡΟΓΡΑΦΟΙ, ΚΡΙΤΙΚΟΙ, ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ, ΒΙΒΛΙΑ, ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ, ΚΑΡΑΓΚΙΟΖΗΣ...
Friday, May 8, 2015
Ένας ανατολίτης παραμυθάς στη φιλόξενη Αθήνα
Η αποψινή βραδιά ξεκινά (8/5) με το "Γκιλγκαμές, η αρχαιότερη ιστορία της Μέσης Ανατολής". Η αφήγηση συνεχίζεται αύριο [Σάββατο] με τις "Ιστορίες ζωής μέσα σε πόλεμο" (Η αξιοπρέπεια, η ελπίδα και η χαρά της ζωής την ώρα της εισβολής των εχθρών) και ολοκληρώνεται την Κυριακή (6 μ.μ.) με το " Χίλιες και μια νύχτες ". Από το αρχαίο λιμάνι της Σαίντα, όπου η παράδοση των παραμυθάδων και των ραψωδών ήταν ακόμη ζωντανή, ο Τζιάντ Νταρβίς βρέθηκε στη Βηρυτό και στη συνέχεια στο Μονπελιέ, όπου αρχικά δίδαξε αραβικά και από το 1984 αφοσιώθηκε επαγγελματικά στην προφορική αφήγηση. Έχει εκδώσει μεγάλο πλήθος βιβλίων και έχει αναβιώσει την τέχνη της αφήγησης προετοιμάζοντας πολλές γενιές νέων αφηγητών. Όλες οι παραστάσεις στο Εργαστήρι Μαιρηβή θα είναι στη γαλλική γλώσσα με παράλληλη μετάφραση - συναφήγηση από τον Στέλιο Πελασγό.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment