Saturday, April 18, 2015

Ακύλλας Καραζήσης: "Ένα ντεπό από αγάπες είναι η λογοτεχνία"

Ζούση Μάνια, ΑΥΓΗ, 18.04.2015
Τους ενώνει η μεγάλη τους αγάπη για τη λογοτεχνία, από την οποία αντλούν και αναδεικνύουν έργα που καταλήγουν στη σκηνή του θεάτρου. Πρόκειται για νέους και ταλαντούχους ηθοποιούς που παρουσίασαν πρόσφατα την Πενθεσίλεια του Κλάιστ, αλλά και την Κάθοδο των εννιά του Θανάση Βαλτινού.
Υπήρξαν όλοι μαθητές του ηθοποιού και σκηνοθέτη Ακύλλα Καραζήση, με τον οποίο συναντιούνται και πάλι σε ένα άπαιχτο στην Ελλάδα έργο του Κλάιστ, με τίτλο Ο σεισμός στη Χιλή, που παρουσιάζεται από τις 30 Απριλίου στο Bios της οδού Πειραιώς.

"Δεν μου αρέσει η λέξη 'δάσκαλος', γιατί δεν είμαι, αυτό που μου αρέσει είναι η συνάντηση με τα παιδιά", μας εξηγεί ο γνωστός ηθοποιός. "Ένας πρώην μαθητής μου με έχει χαρακτηρίσει εμψυχωτή, με μια πιο ελεύθερη σχέση με τη σκηνή" συμπληρώνει. Με εμμονή και μεγάλη αγάπη στη λογοτεχνία, στην οποία προστρέχει σχεδόν πάντα για να αναδείξει έργα της στη θεατρική σκηνή με έναν συγκεκριμένο τρόπο σκηνικής αφήγησης, που είναι αναγνωρίσιμος. "Το θέατρο είναι από τη μια η λογοτεχνία και από την άλλη οι άνθρωποι. Έχω την τύχη να διδάσκω και να έχω γνωρίσει όλην αυτήν τη νέα γενιά για την οποία λέγονται πολλά, αλλά εγώ έχω μόνο πάρα πολύ θετικές εμπειρίες γι' αυτά τα παιδιά που έχουν μεγαλώσει σε καλύτερες εποχές και συνθήκες από τις δικές μας και με καλύτερη μόρφωση, ξέρουν περισσότερα από εμάς και αποτελούν εξαιρετικό υλικό, καλά εκπαιδευμένα τεχνικά, που στελεχώνουν ένα πάρα πολύ μεγάλο κομμάτι του ελληνικού θεάτρου και είναι παντού περιζήτητα. Κάνουν δικές τους ομάδες και είναι χειραφετημένα", υποστηρίζει ενθουσιασμένος.

"Από την άλλη πλευρά, η λογοτεχνία είναι ένα ντεπό από αγάπες που κρατάνε από τα παλιά χρόνια. Ο σεισμός στη Χιλή είναι ένα κείμενο του Κλάιστ που μου άρεσε πάντα, έχει εκδοθεί στην Άγρα, στις Τέσσερις νουβέλες, σε πάρα πολύ καλή μετάφραση του Θοδωρή Δασκαρόλη, την οποία και χρησιμοποιούμε".

Κείμενο εξαιρετικής γλαφυρότητας, η περιγραφή μιας ερωτικής σχέσης μέσα στον καταστροφικό σεισμό του Σαν Ντιάγκο τη δεκαετία του 1600. Ένας απαγορευμένος έρωτας και η κατάληξή του μέσα στα ερείπια, τόσο πριν όσο και μέσα σε αυτά. Με πολύ σκληρό τέλος και με εξαιρετική αφηγηματική γλώσσα. Χωρίς καμία διασκευή, με αυτούσιο κείμενο 20 και πλέον σελίδων, που τις αφηγούνται 8 νέοι ηθοποιοί, βασικοί συντελεστές της προηγούμενης παράστασης, της Πενθεσίλειας. Γραμμένη αρχικά με τον τίτλο Χερώνυμο και Γιοζέφα το 1807 μέσα από τη φυλακή. Παίζουν οι: Μάνος Βαβαδάκης, Χαρά-Μάτα Γιαννάτου, Κατερίνα Ζησούδη, Γιώργος Κατσής, Ελένη Μπούκλη, Γιώργος Ονησιφόρου, Κατερίνα Παπανδρέου, Κωνσταντίνος Πλεμμένος.

No comments: